Azazel > HiTech > Просмотр новости


Локализация для плагина Jigoshop


прошлой неделе со мной связался Анатолий Сахник по поводу локализации новой версии плагина Jigoshop (версии 1.4.7 ). Собственно, он уже сделал перевод для этой версии плагина. Это очень хорошая новость, потому что у меня откровенно не хватало времени обновить локализацию. Более того, Анатолий создал git репозиторий и выложил туда перевод плагина, поэтому если есть еще желающие дополнять его - это будет супер! Вот рэпа: https://github.com/sakhnik/jigoshop .
И еще хорошая новость - разработчики Jigoshop утвердили запрос на добавление украинской локализации плагина. Ее уже можно загрузить вместе с dev версии плагина с официального репозитория: https://github.com/jigoshop/jigoshop. Думаю, стопроцентно локализацию будет добавлен в плагин версии 1.4.9 или 1.5 .

Ура!


©, 2012. |


0 комментариев

Оставить комментарий

Ваше имя:  Ваш email (не публикуется):
Текст сообщения::

Рекомендуемые публикации


Забавная история о гостинице и мыло

Реальная переписка администрации лондонского отеля с одним из гостей. Отель решился опубликовать ее в газете Sunday Times, тем самым заслужив всеобщее уважение за самоиронию.

0 комментариев

4 основных причины, почему у вас не покупают

"Почему у нас не покупают?" Этот вопрос, наверное, является одним из самых распространенных в бизнесе.

0 комментариев

10 самых распространенных бизнес-фраз для менеджеров

Как известно, в деловом мире крайне важным является умение людей находить общий язык, особенно среди высшего управленческого состава.

0 комментариев